Пераходзім на беларускую мову?!

Раздел форума для ведения околоспортивных задушевных бесед. Если не находите подходящих тем в иных ветках, добро пожаловать в эту.

Модераторы: Z_Zero, Дударенко, Герострат, Versace

Ответить
vik21
Кандидат форумных наук
Сообщения: 8511
Зарегистрирован: 08 апр 2004 17:40
Откуда: id=37
Благодарил (а): 1 раз
Контактная информация:

Пераходзім на беларускую мову?!

Сообщение vik21 » 28 дек 2008 13:46

Як я ўжо адзначыў у адным з топаў, з новага года пераходжу на карыстанне у сеціве толькі беларускай мовай. Вельмі прыемна, што некалькі чалавек адразу выказалі сваю зацікаўленнасць і вырашылі мяне ў гэтым падтрымаць. Далучайцеся ;-)
Змяшчу тут некалькі парад па пераходзе на мову.
Па-першае, на пачатку вам дапаможа кампутарны слоўнік - "Белазар". Спампаваць яго можна па гэтых спасылках:
http://belsoft.tut.by/belazar/
http://belazar.belinter.net/
Спампаваць патрэбна сам Белазар, сервер перакладаў і Беларуска-руска-беларускі слоўнік. Потым усталёўваеце ўсе гэта на свой кампутар. На жаль, гэтая праграма не пазбаўлена памылак, але лепей пакуль няма - тэксты перакладаць не рэкамендую, а вось нейкія асобныя словы калі-некалі можна...
Па-другое, как вам прасцей было перайсці на мову (хаця б у сеціве), трэба чытаць больш беларускамоўных тэкстаў - кнігі, газеты, часопісы і г.д. Тады словы будуць складацца ў фразы значна лягчэй. Дый самі словы падбіраць будзе не так цяжка.
Па-трэцяе, не саромейцеся своёй неадукаванасці ў гэтым пытанні - такіх большасць. Пакрысе у вас будзе атрымлівацца усе лепш ды лепш. А на першых парах не страшна, калі часам і памыліцеся.

Калі нехта плануе, у той ці іншай ступені, перайсці на матчыну мову і ў рэальным жыціі, дапамагчы вам можа "Падручнік па пераходзе на родную мову":
http://moladz.org/node/2896

Здаецца, усё. Адзначу толькі, што гэты топік, як увогуле і весь форум, "ПА-ЗА ПАЛІТЫКАЙ"! Не варта тут спрачацца на гэтыя тэмы. Тут, пажада, бачыць толькі канкрэтныя парады і пытанні па пераходзе на беларускую мову.

Дзякуй за ўвагу ;-)\

зы таксама парады ад CTOJIuKа:
файная тэма. сам перайшоў у байнэце выключна на беларускую яшчэ пару год таму, таму магу даць пару парадаў:

http://slounik.org/ - выдатны слоўнік (дакладней там сабрана ўсе слоўнікі, якія былі пераведзеныя ў электронны выгляд) - нашмат лепей за белазар.

Тым у каго няма далучэньня да інтэрнета можна карыстацца белазарам, але лепей прымацаваць беларускія слоўнікі да lingvo (думаю большасьць карыстаецца ім) іх можна знайсьці тут http://slounik.nm.ru/.

На zedlik.com ёсьць вельмі ўдалая беларуская раскладка http://www.zedlik.com/pragramy/kbdbetypo/ , у яе да звычайнай беларускай раскладцы (якая ад рускай адрозьніваецца ўсяго на пару сымбалаў) былі дададзеныя тыпаграфічныя сымбалі (?, ), дадатковыя літары (рускія "и", "щ", беларуская ґ) і сымбалі, каб забясьпечыць больш зручны набор - ня трэба будзе пераключацца на рускую, каб уставіць "и" ;) Пасьля загрузкі архіву з раскладкай, у файле apisannie.be.htm будзе растлумачана як па крокам усталяваць гэтую раскладку).

На гэтым сайце http://belsoft.tut.by/index.php - шмат лакалізацый на беларускую самых ужаваных праграмаў.

Ну а некаторым думаю будзе цікава пачытаць пра "тарашкевіцу" - а дакладней пра яе сучасную нармалізацыю - "беларускі клясычны правапіс" (http://www.pravapis.org/pravapis2005.asp - увогуле вельмі цікавы сайт вельмі шкада, што не абнаўляецца;( , каб зразумець, што ніякага падзелу ў беларускай мове няма - яна адна, проста трошкі па іншаму пішацца.
Cool&Gun:
Спасылка для тых, хто трохі запамятаў правілы арфаграфіі ды арфаэпіі, а таксама сінтаксісу й пунктуацыі:
http://old.grsmu.by/faculties/questions/kniga.doc

Melisa:
Георгий Чеховский писал(а):Да пытання аб фразеалагiчных адпаведнiках:
http://old.knihi.com/mova/prykazki.html
Последний раз редактировалось vik21 27 фев 2013 00:52, всего редактировалось 6 раз.

A.Z.L.K
Магистр форумных наук
Сообщения: 5176
Зарегистрирован: 26 авг 2008 17:55
Откуда: Сэйнт-Бивер Сити
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение A.Z.L.K » 28 дек 2008 14:04

Спадар vik21,з першага студзеня я з задавальненнем далучаюся да гэтай акцыі.

yura158
Сообщения: 776
Зарегистрирован: 29 ноя 2006 00:02
Откуда: играю в ФА 13
Контактная информация:

Сообщение yura158 » 28 дек 2008 14:06

Мои мысли все на русском, как и у вас, я думаю. Поэтому ломка стереотипов не получиться.

Ecolog
Бакалавр форумных наук
Сообщения: 4063
Зарегистрирован: 21 фев 2004 22:34
Откуда: "Стумбрас" (Литва)
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Сообщение Ecolog » 28 дек 2008 14:26

yura158, получиться =)
vik21, поддерживаю с 1 января на форумах. С осени начну говорить на мове в повседневном общении.

vik21
Кандидат форумных наук
Сообщения: 8511
Зарегистрирован: 08 апр 2004 17:40
Откуда: id=37
Благодарил (а): 1 раз
Контактная информация:

Сообщение vik21 » 28 дек 2008 14:33

yura158:
Мои мысли все на русском, как и у вас, я думаю. Поэтому ломка стереотипов не получиться.
Согласен, когда вся информация вокруг на русском, на белмове изъясниться бывает тяжело. Поэтому я и написал:
Па-другое, как вам прасцей было перайсці на мову (хаця б у сеціве), трэба чытаць больш беларускамоўных тэкстаў - кнігі, газеты, часопісы і г.д. Тады словы будуць складацца ў фразы значна лягчэй. Дый самі словы падбіраць будзе не так цяжка.
Вот я готовлюсь к своему "переходу", читаю много беларуской литература (хотя и раньше читал не мало, но сейчас особенно)...Так вот, стал замечать, что и мыслить иногда начинаю по-беларуски...

Анжик
Доктор форумных наук
Сообщения: 21618
Зарегистрирован: 21 июл 2005 07:43
Откуда: Иваново, РБ, Рил (Уэльс). Детские провокации аутистов - на таких не обижаются:)
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 22 раза
Контактная информация:

Сообщение Анжик » 28 дек 2008 14:33

Что за акция?:)

vik21
Кандидат форумных наук
Сообщения: 8511
Зарегистрирован: 08 апр 2004 17:40
Откуда: id=37
Благодарил (а): 1 раз
Контактная информация:

Сообщение vik21 » 28 дек 2008 14:34

Анжик, это не акция. По крайней мере для меня. Это обдуманный, осознный переход "на матчыну мову"...

Анжик
Доктор форумных наук
Сообщения: 21618
Зарегистрирован: 21 июл 2005 07:43
Откуда: Иваново, РБ, Рил (Уэльс). Детские провокации аутистов - на таких не обижаются:)
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 22 раза
Контактная информация:

Сообщение Анжик » 28 дек 2008 14:36

Ааа, ну тогда не буду вам мешать, главное не дойти до такого, чтобы как на Украине в некоторых школах вообще запрещали говоить по-русски...

made
Кандидат форумных наук
Сообщения: 8366
Зарегистрирован: 17 сен 2008 19:40

Сообщение made » 28 дек 2008 14:39

vik21, я конечно ЗА, но мне интересно: в повседневной жизни ты тоже будешь общатся на "роднай"?
Кстати всегда завидовал людям, которые свободно владеют "матчынай мовай", так сказать без акцента.

Марк
Доктор форумных наук
Сообщения: 10163
Зарегистрирован: 21 июл 2005 09:05
Откуда: Гомель
Контактная информация:

Сообщение Марк » 28 дек 2008 14:40

yura158, а никто и не пытается сломать ваши личные стереотипы. Вас, собственно, никто и не собирается уговаривать - не хотите, не пишите на мове.
Мне лично идея нравится, надо будет попробовать. Знаю на собственном опыте - со временем начну думать на мове, тогда и фразы будут сами собой в голове складываться в красивые переплёты. Что не говорите, а наша мова - одна из красивейших в мире. По звучанию...

gogi
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 02 ноя 2008 23:17
Откуда: NewPolotsk
Благодарил (а): 5 раз

Сообщение gogi » 28 дек 2008 15:00

vik21, мысль хорошая, но зачем ждать нового года? Похоже на то, как многие говорят: "бросаю курить, пить и т.д. с 1 января".

nezhuryn
Магистр форумных наук
Сообщения: 4548
Зарегистрирован: 23 июл 2004 07:00
Откуда: не Россия... и слава Богу
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Сообщение nezhuryn » 28 дек 2008 15:12

Кстати, в период начала 90-х воспользовался одной хорошей методикой по овладению мовой.
Ежедневно:
1. Читать литературу на мове;
2. Читать прессу на мове;
3. Слушать песни на мове;
4. Смотреть передачи по ТВ на мове
Методика потрясная - где-то через месяц поймал себя на том, что начал подзабывать русские слова...
К большому сожалению, сейчас эта методика не прокатит из-за 2 и 4 пункта(разве что у кого BelSat ловится)

vik21
Кандидат форумных наук
Сообщения: 8511
Зарегистрирован: 08 апр 2004 17:40
Откуда: id=37
Благодарил (а): 1 раз
Контактная информация:

Сообщение vik21 » 28 дек 2008 15:15

made:
vik21, я конечно ЗА, но мне интересно: в повседневной жизни ты тоже будешь общатся на "роднай"?
Не все сразу :)))
В данном случае я придерживаюсь ""па-крокавай" системы. Для начала я ввел в свой обиход простые беларуские слова. Очень тяжело было себя перебороть. Но теперь, например, на работе никто не удивляется моим "вітаю", "дзякуй", "калі ласка" и т.д., а наоборот, очень доброжелательно к ним относится и поддерживает. Так же и в семье.
Ну а дальше будет видно...
Кстати всегда завидовал людям, которые свободно владеют "матчынай мовай", так сказать без акцента.
Так ведь оно не берется "изнеоткуда". Всему свое время. Вот моя жена меня напрягла сильно как-то своим замечанием по поводу девчонок, которые разговаривали в тролейбусе по-беларуски. Мол, не умеют совсем "размаўляць", а берутся. С трудом доказал, что невозможно "загаманіць на чысцюткай беларускай мове" вдруг. Нет такой волшебной палочки, по мановению которой бы у тебя появилось такое умение.
"Все приходит с опытом" (с) Каста
Только постоянная практика, даст тебе такую возможность.
made, рекомендую тебе:
Калі нехта плануе, у той ці іншай ступені, перайсці на матчыну мову і ў рэальным жыціі, дапамагчы вам можа "Падручнік па пераходзе на родную мову":
http://moladz.org/node/2896
Там ты сможешь что-то почерпнуть, выбрать свой, желаемый на сегодняшний день, уровень...Если, конечно, это желание присутствует :)))

Андрей Зюзя
Хоккейный MVP-2012/13
Сообщения: 27156
Зарегистрирован: 09 апр 2005 01:05
Откуда: Слава Украине!!!
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 114 раз

Сообщение Андрей Зюзя » 28 дек 2008 15:26

Як вы заўважылі -- я з вамі.... vik21, да каго звярнуцца, каб змянілі літару "е" на "э" ў маім ніку. Каб быць "Андрэй Зюзя" ??? :)

vik21
Кандидат форумных наук
Сообщения: 8511
Зарегистрирован: 08 апр 2004 17:40
Откуда: id=37
Благодарил (а): 1 раз
Контактная информация:

Сообщение vik21 » 28 дек 2008 15:30

gogi:
vik21, мысль хорошая, но зачем ждать нового года? Похоже на то, как многие говорят: "бросаю курить, пить и т.д. с 1 января".
Так я и не уговариваю всех ждать. Я так решил для себя. И решил не с бухты-барахты, а серьезно размышлял над этим решением где-то полгода. К этому времени планировал дочитать очередное произведение Караткевича, ну и всплыла эта дата. Ничего крамольного :))

nezhuryn,
1. Читать литературу на мове;
2. Читать прессу на мове;
3. Слушать песни на мове;
4. Смотреть передачи по ТВ на мове
К большому сожалению, сейчас эта методика не прокатит из-за 2 и 4 пункта(разве что у кого BelSat ловится)
По пункту 2 все очень даже может прокатить, "прессы" хватает и в инете. Да и в ларьках сейчас кое-что появилось. А вот по поводу ТВ действительно проблема...
Методика потрясная - где-то через месяц поймал себя на том, что начал подзабывать русские слова...
Есть такое дело :))) Вспонимаешь, как же это по-русски будет?!
В Питере (перед матчем Зенит-БАТЭ) со мной был забавный случай:
Перед входом на стидио, один из питерских болел спросил у меня: Ну как вы там, в Беларуси, поживаете?
Я абсолютно на автомате отвечаю: "Паціху змагаемся..."
По его глазам вижу, что чё-то он недопонял :))) Только потом доходит, что я-то по беларуски сказал! Грю что-то типо: Блин, это же по-беларуски...это...того...не помню я как по вашему будет...
Гыыы. Я реально в том момент забыл, как на русский это перевести :)))
Ну, он улыбнулся как-то неискренне и ушел )))

vik21
Кандидат форумных наук
Сообщения: 8511
Зарегистрирован: 08 апр 2004 17:40
Откуда: id=37
Благодарил (а): 1 раз
Контактная информация:

Сообщение vik21 » 28 дек 2008 15:34

Андрей Зюзя:
Як вы заўважылі -- я з вамі.... vik21, да каго звярнуцца, каб змянілі літару "е" на "э" ў маім ніку. Каб быць "Андрэй Зюзя" ??? :)
Давай дамовімся, што літару табе зменім ну...хаця б цераз месяц? Мо праз тыдзень ты ўжо і не будзешь гэтага хацець ;-) Дамовіліся?

Андрей Зюзя
Хоккейный MVP-2012/13
Сообщения: 27156
Зарегистрирован: 09 апр 2005 01:05
Откуда: Слава Украине!!!
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 114 раз

Сообщение Андрей Зюзя » 28 дек 2008 15:39

А магчыма і ня трэбя яе мяняць... Няхай застаецца. Як памяць :)

Марк
Доктор форумных наук
Сообщения: 10163
Зарегистрирован: 21 июл 2005 09:05
Откуда: Гомель
Контактная информация:

Сообщение Марк » 28 дек 2008 16:08

vik21 писал(а):[
Есть такое дело :))) Вспонимаешь, как же это по-русски будет?!
В Питере (перед матчем Зенит-БАТЭ) со мной был забавный случай:
Перед входом на стидио, один из питерских болел спросил у меня: Ну как вы там, в Беларуси, поживаете?
Я абсолютно на автомате отвечаю: "Паціху змагаемся..."
По его глазам вижу, что чё-то он недопонял :))) Только потом доходит, что я-то по беларуски сказал! Грю что-то типо: Блин, это же по-беларуски...это...того...не помню я как по вашему будет...
Гыыы. Я реально в том момент забыл, как на русский это перевести :)))
Ну, он улыбнулся как-то неискренне и ушел )))
)))
Сам не раз оказывался в таких ситуациях, правда, давненько это было. Я тогда по роду своей профессиональной деятельности каждый день писАл тексты на мове, озвучивал всё это дело. Потому беларуская мова уже была в подкорке. С украинцами общались - проблем не было, переводить ничего не надо. А вот с русскими... Тут да, некоторые выкатывали глаза по яблоку, а я только через мгновения понимал, что сказал для них что-то совершенно незнакомое.
Например, фраза "Далёка адсюль" вгоняла в ступор русскоязычных слушателей. Хотя по мне - что может быть проще? Я ж не догадывался, что слово "адсюль" так пугает )))

nite
Доктор форумных наук
Сообщения: 17520
Зарегистрирован: 28 апр 2003 06:14
Благодарил (а): 10 раз
Контактная информация:

Сообщение nite » 28 дек 2008 20:09

скину сюда мессагу с другой ветки по теме:

Поступая в универ, мы с корешем отожгли, написав в анкете, что хотим обучаться на белмове, не придали значения мелкой шутке поначалу и не до конца осознали весь мастштаб последствий... Как выяснилось на первом же занятии, из всего потока конкретными ламерами в языкознании оказались только мы вдвоем. Остальные учащиеся, приехавшие покорять столицу были с моваю на "ты" и имели проблемы как раз таки с общением на имперском татарском:)) Сказать, что у нас была паника - ничего не сказать...Нет, с восприятием текстов и лекций проблем было меньше, но вот с изложением своих мыслей...вуз то был технический и предметы такие же...Вы когда-нибудь готовились к экзамену по теоретической механике на белорусском языке? Везунчики:)) Ибо это нечто...Но к курсу третьему я стал замечать, что даже в быту так и хочется завернуть словцо на мове, а некоторые слова на русском вообще вылетели из головы...Правда, потом я перевелся в другой универ и дообучался уже на великом-немогучем...Но какие были времена...Как вспомнишь наши задушевные беседы на защитах лабораторных по физике с преподавательшей, аж слеза наворачиваеццо:) Так что, не все так страшно... у меня есть кореш, работает на рынке на дядю одного, причем очень известного в спортивных кругах РБ, так вот у этого дяди магазины на Жданиках... И этот кореш в один прекрасный день решил говорить только на мове и все тут! Теперь продает "торбы з заплечнiкамi" вместо сумок с рюкзаками...)) Уважуха и респект...

Насчет "думать" на мове... Думаем мы не словами, а образами, поэтому, чем больше ваш словарный запас, тем легче вам будет общаться, благо грамматика практически одинаковая и в русском и беларуском.
Согласен с Марком, наш язык один из самых мелодичных и красивых в мире. По-моему, было даже какое-то мировое собрание лингвистов, и наша мова заняла второе место после не помню какого.

Андрей Зюзя
Хоккейный MVP-2012/13
Сообщения: 27156
Зарегистрирован: 09 апр 2005 01:05
Откуда: Слава Украине!!!
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 114 раз

Сообщение Андрей Зюзя » 28 дек 2008 20:41

Неяк даўно сустракалі Новы год и быў у нас госць з Расіі. Першага студзеня мы выйшлі на вуліцу пахмяліцца піўком, а ён пытае: "Што такое Крыніца" . Мы пытаемся яго -- "хіба на рускай мове няма такога слова?" ... Пакуль успомнілі галаву зламалі :)

Игорь Б.
Сам себе философ
Сообщения: 3270
Зарегистрирован: 07 сен 2005 23:27
Контактная информация:

Сообщение Игорь Б. » 28 дек 2008 22:22

К этому времени планировал дочитать очередное произведение Караткевича, ну и всплыла эта дата.
О, я як раз цяпер чытаю "Каласы пад сярпом тваім".
Ежедневно:
1. Читать литературу на мове;
2. Читать прессу на мове;
3. Слушать песни на мове;
4. Смотреть передачи по ТВ на мове
Дадаў бы сюды яшчэ паходы у беларускамоўныя тэатры - РТБД, Купалаўскі. Асабіста мне, вельмі падабаюцца пастановы на беларускай мове.

tourist
Доктор форумных наук
Сообщения: 10422
Зарегистрирован: 25 дек 2004 01:11
Откуда: Livingston | 1312

Сообщение tourist » 29 дек 2008 00:37

Почистил ветку, не начинайте снова!

Kabann
Кандидат форумных наук
Сообщения: 7793
Зарегистрирован: 14 апр 2008 18:49
Откуда: forest

Сообщение Kabann » 29 дек 2008 00:59

gogi писал(а):vik21, мысль хорошая, но зачем ждать нового года? Похоже на то, как многие говорят: "бросаю курить, пить и т.д. с 1 января".
Таксама адразу такая думка ўзнікла)) Таму і перайшоў на мову тут жа, наступным пастом. Вельмі цікава стала, наколькі добра валодаю мовай, каб вось так нечакана нават для сябе перайсці і падтрымаць гутарку на ёй))
Вынікі маглі быць і лепш - часам даволі складана выказаць дасканала думку, таму некалькі пастоў атрымаліся ўвогуле квёлымі па сэнсу.
Але збіраюся так пісаць толькі да НГ - потым, як і абяцаў, буду двухмоўным.

Kabann
Кандидат форумных наук
Сообщения: 7793
Зарегистрирован: 14 апр 2008 18:49
Откуда: forest

Сообщение Kabann » 29 дек 2008 01:04

nite,
Согласен с Марком, наш язык один из самых мелодичных и красивых в мире. По-моему, было даже какое-то мировое собрание лингвистов, и наша мова заняла второе место после не помню какого.
Калі нічога не блытаю - пасля італьянскага.

Игорь Б.,
Дадаў бы сюды яшчэ паходы у беларускамоўныя тэатры - РТБД, Купалаўскі. Асабіста мне, вельмі падабаюцца пастановы на беларускай мове.
Я толькі на беларускамоўныя і заходжу. Толькі там і засталася, лічу, сапраўдная, чыстая мова. Здзіўлены, што на спартыўных форумах ёсць акрамя мяне яшчэ такія аматары))

Игорь Б.
Сам себе философ
Сообщения: 3270
Зарегистрирован: 07 сен 2005 23:27
Контактная информация:

Сообщение Игорь Б. » 29 дек 2008 01:17

Я толькі на беларускамоўныя і заходжу. Толькі там і засталася, лічу, сапраўдная, чыстая мова. Здзіўлены, што на спартыўных форумах ёсць акрамя мяне яшчэ такія аматары))
У тым і цікавасць форумаў - ніколі ня ведаешь хто там за нікам =)
А самае галоўнае, что ў тым жа РТБД большасць пастаноў у першыя гады пасля прэм'еры сабіраюць аншлагі. Напрыклад з апошніх: "Каласы пад сярпом тваім" па Караткевічу - ужо на студзень квіткоў няма. А не было б і на люты - але яшчэ не прадаюць. =)

Ответить